0501.26
11:29:33

English Fun

Jump to Comments I think I’ve made it clear over the years that I like English just fine the way it is, and that I think that people who says it sucks for whatever reason (or, better yet, that everybody in England spoke French until, like, 1750 or something otherwisely absurd) are a bunch of morons who coulnd’t diagram their way out of an intransitive verb phrase. But, today, I saw a great, wonderful poem, and thought I’d ship it off for fun and stuffs:

Imagine the heartaches / Of diplomatic attaches / When the wind detaches / Their false moustaches.

In the words of Triumph, the Insult Comic Dog: AW YAIS.

2 Comments

  • Nazz is half-English!
    GMT-0500 23:14:40 0501.26 (Wed)

    But at least two of those words *can* be attributed to Middle or Modern French influence. (Dunno about the origins of detach or ache.)

    It is a cute little line. I still think the best quote you’ve ever shared with us (one which I love to this day) is the quote from the scribe for Thomas Aquinas.

  • Yeah, I really like that one, too.